Q.U.E.E.N a Applause de Janelle Monae
Estive ouvindo a nova música de minha nova musa, Janelle Monae. Ela é realmente uma artista do carai. Sua nova música, com feat da já consagrada Erikah Badu, é um verdadeiro hino aos fashion fads, que as pessoas julgam ser conveniente ser escravas, para parecerem ser mais bonitas ao publico, como Madonna fez outrora em Vogue. Mas Monae protesta contra isso. O eu-lírico é assim, e devemos aceitá-la dessa forma, sem lhe ditar regras, como fica evidente no trecho em análise...
A música é uma verdadeira reflexão sobre o que é ser fashion. Fashion por si mesmo, e não preso à ditadura da moda. Como ser pop sem se prender a nenhum modismo. Como no trecho: They be like, "Ooh, she serving face"
Estive ouvindo a nova música de minha nova musa, Janelle Monae. Ela é realmente uma artista do carai. Sua nova música, com feat da já consagrada Erikah Badu, é um verdadeiro hino aos fashion fads, que as pessoas julgam ser conveniente ser escravas, para parecerem ser mais bonitas ao publico, como Madonna fez outrora em Vogue. Mas Monae protesta contra isso. O eu-lírico é assim, e devemos aceitá-la dessa forma, sem lhe ditar regras, como fica evidente no trecho em análise...
A música é uma verdadeira reflexão sobre o que é ser fashion. Fashion por si mesmo, e não preso à ditadura da moda. Como ser pop sem se prender a nenhum modismo. Como no trecho: They be like, "Ooh, she serving face"
And I just tell 'em cut me up and get down tradução: Eles ficam tipo "uh, ela está fazendo pose"
E só lhes digo "julguem-me e vão em frente"
Am I a freak for dancing around? (queen)
Am I a freak for getting down? (queen)
tradução:
Sou uma aberração por dançar por todo lado? (Rainha)
Sou uma aberração por dançar? (Rainha)
A musica é uma mistura de pop eletrônico, e de rap, coisa que Monalle já misturou muito bem em seu disco anterior, Archandroid, que foi inovador e encantador.
Análise do preço da fama. Do quanto se é visado quando se é uma celebridade.
And tell me what's the price of fame?
Am I a sinner with my skirt on the ground?
tradução:
E diga-me, qual é o preço da fama?
Sou uma pecadora por ter minha saia no chão?
Já disse que Monae é uma Lauryn Hill cibernética. Pode se dizer que uma Hill também fashionista. Sem contar que o vídeo de Queen é inovador. Tipo um desfile de moda. Muito mais inovador e mais atraente do que a fórmula mais do mesmo de nossa outra musa, Lady Gaga.
Monae se coloca também como porta voz de sua geração contemporânea:
I asked a question like this
"Are we a lost generation of our people
tradução:
Fiz uma pergunta como esta
"Somos uma geração perdida do nosso povo?
É realmente um single muito interessante. Nossa Lauryn Hill cibernética e fashionista tem algo a mais que Gaga a nos dizer, amantes da boa musica. Só nos resta esperar por Electric Lady, que promete ser mais um álbum arrasador, e revolucionário...
PS: Agradeço ao site de musica Vagalume, pela tradução...
nota: 9,0
PS: Agradeço ao site de musica Vagalume, pela tradução...
nota: 9,0
Comentários
Postar um comentário